さてさて私は現在オンラインにて日本人英語学習者の皆さんに英語を教えているわけなのですが私の生徒さんはやる気に満ち溢れた方が多く、教える私のほうも力が入ります(^^)オンラインで英語を教えるようになってもう6年ほどがたちます。ほんと、あっという間だったなー。
今日は英語は日本人英語講師から学ぶべきか、それともネイティブ英語講師から学ぶべきかについて書いてみようかと思います。
今日は英語は日本人英語講師から学ぶべきか、それともネイティブ英語講師から学ぶべきかについて書いてみようかと思います。
結論からいいますと、、日本人の英語力に関して言えば初級レベルから中級レベルだと日本人講師から学んだほうがずっと効率的なんです。
ちなみにここで言う初級レベルとは・・・
中学レベルの文法はある程度理解しており簡単な内容ならばリスニングもOK、スピーキングは自己紹介ができるレベル
中級レベルとは
中学レベルの文法を実際に会話で使えることができる、日常会話程度のリスニングは問題なし、たまにたどたどしくなるが基本的な受け答え、質問もでき30分英語オンリーで話すことも可能なレベル
中学レベルの文法はある程度理解しており簡単な内容ならばリスニングもOK、スピーキングは自己紹介ができるレベル
中級レベルとは
中学レベルの文法を実際に会話で使えることができる、日常会話程度のリスニングは問題なし、たまにたどたどしくなるが基本的な受け答え、質問もでき30分英語オンリーで話すことも可能なレベル
日本人英語学習者は初級から中級レベルの方がほとんどなんじゃないかなって思います。
それでは、、英語を日本人講師から学ぶ利点と欠点について書いてみようと思います。
まず利点から
1)わからないこと、疑問点、細かなニュアンスの違いなどを先生に日本語で質問でき、日本語で説明してもらえるのでわからないままスルーすることがなくなる!
これは日本語講師から学ぶ一番の利点ですね!言葉が通じない先生だと英語で質問するしかありません。でも初級~中級レベルだとなかなかうまいこと疑問点を英語で説明することは難しく疑問をクリアにすることなくスルーしてしまうことが多いのではないかと思います。日本人の先生だと細かいことまで質問できるのでより充実感をえられるのではないかと思います(でもその分私を含めた講師陣は常に勉強が必要になってくるんですけどね(笑))
これは日本語講師から学ぶ一番の利点ですね!言葉が通じない先生だと英語で質問するしかありません。でも初級~中級レベルだとなかなかうまいこと疑問点を英語で説明することは難しく疑問をクリアにすることなくスルーしてしまうことが多いのではないかと思います。日本人の先生だと細かいことまで質問できるのでより充実感をえられるのではないかと思います(でもその分私を含めた講師陣は常に勉強が必要になってくるんですけどね(笑))
2)先生の学習経験談、英語上達のコツ、秘訣などを教えてもらうことができる!
これもすばらしい利点の一つです!帰国子女の先生を除いてほとんどの先生は(私も含めて)日本で育って英語を現在のレベルまで磨き上げたツワモノ(笑)ばかりだと思います^^それぞれいろんな方法を駆使して現在のレベルまで英語を上達させてきたわけです。効率的、効果的な英語上達方法を知るには経験者に尋ねるのが一番というもの!特に学習法に迷いがある人は是非先生にコツをお伺いするのをおススメします。
これもすばらしい利点の一つです!帰国子女の先生を除いてほとんどの先生は(私も含めて)日本で育って英語を現在のレベルまで磨き上げたツワモノ(笑)ばかりだと思います^^それぞれいろんな方法を駆使して現在のレベルまで英語を上達させてきたわけです。効率的、効果的な英語上達方法を知るには経験者に尋ねるのが一番というもの!特に学習法に迷いがある人は是非先生にコツをお伺いするのをおススメします。
3)語学学習を継続する大変さ、楽しさを分かち合うことができる!
継続は力なり。でもなかなか続かないのが語学の痛いところ。そういう苦労話やレベルアップしたときの喜びなどを分かちあえるっていいですよね!
継続は力なり。でもなかなか続かないのが語学の痛いところ。そういう苦労話やレベルアップしたときの喜びなどを分かちあえるっていいですよね!
4)先生の話す英語を目標としたりして英語学習のモチベーションを維持することができる!
【頑張ればここまでしゃべれるようになるんだ!こういう風にしゃべれるようになりたい!】という目標的な存在が身近にいるとモチベーションもアップするというものです!
思いつく利点はこんなところです。
それでは欠点を見ていきましょう。
1)日本語が通じるから英語で詰ると楽な日本語に頼ってしまいがちになること!
これは(超)初級レベルの方に多い現象(?)です。はじめのうちは英語で頑張りますがだんだん行き詰まり、または日本語のほうが楽なので日本語がでてきてしまう・・というもの。これが日本語が通じない先生だと英語しかコミュニケーション手段がないので単語並べてでも英語で踏ん張る力がつくんです。折角の英語レッスンですもの!できるだけ頑張って英語でお話しましょう!
これは(超)初級レベルの方に多い現象(?)です。はじめのうちは英語で頑張りますがだんだん行き詰まり、または日本語のほうが楽なので日本語がでてきてしまう・・というもの。これが日本語が通じない先生だと英語しかコミュニケーション手段がないので単語並べてでも英語で踏ん張る力がつくんです。折角の英語レッスンですもの!できるだけ頑張って英語でお話しましょう!
2)同じ文化、環境の中にいるためお互いに既に知っている話題が多く、固有名詞や状況などを英語で説明する力を磨くのが難しいこと。
これは中級以上のレベルに多いケースになります。日本人の先生だと日本事情を知っている場合が多いので話をする際一つ一つ背景や状況などを説明する必要がありません。でもこれは英語レッスンでのお話。多くの方が最終的には外国人とコミュニケーションをとれるようになりたいという目標をお持ちです。(日本人とは日本語で話したいですもんね!)日本人の先生だと意識的にレッスンでやっていかない限り、日本文化などを説明する力を育てることが難しく実際に外国人と話をする場合に困るケースもあります。
このように利点、欠点をあげてみたわけですが
欠点は生徒さんのレッスンに対する意識、そして先生の愛のムチ(笑)、そしてレッスン内容でクリアーできると思います。初級~中級レベルのうちはやっぱり日本人の先生に教えてもらうのが一番だと思います☆
皆さんの応援のおかげでブログ更新頑張れてます!今日もお帰りの際にブログ左側のブログランキングアイコンをポチっとクリックお願いします!
Thanks a lot!!
これは中級以上のレベルに多いケースになります。日本人の先生だと日本事情を知っている場合が多いので話をする際一つ一つ背景や状況などを説明する必要がありません。でもこれは英語レッスンでのお話。多くの方が最終的には外国人とコミュニケーションをとれるようになりたいという目標をお持ちです。(日本人とは日本語で話したいですもんね!)日本人の先生だと意識的にレッスンでやっていかない限り、日本文化などを説明する力を育てることが難しく実際に外国人と話をする場合に困るケースもあります。
このように利点、欠点をあげてみたわけですが
欠点は生徒さんのレッスンに対する意識、そして先生の愛のムチ(笑)、そしてレッスン内容でクリアーできると思います。初級~中級レベルのうちはやっぱり日本人の先生に教えてもらうのが一番だと思います☆
皆さんの応援のおかげでブログ更新頑張れてます!今日もお帰りの際にブログ左側のブログランキングアイコンをポチっとクリックお願いします!
Thanks a lot!!
No comments:
Post a Comment